/
06.10.2015 at 12:00 am
Cuttings

Subservient/Servile Written Malay

The differing tone of formal written English and Malay.

Formal and well-written English tends to be assertive, and imperative.

Contrastingly, formal and well-written Malay tends to be subservient in tenor, and almost servile (for lack of a better word).

Case in point: your letters. It'll be strewn with:

"...saya dengan rendah dirinya"
"...saya dengan segala hormatnya"
"...saya mengambil kesempatan ini untuk merakamkan setinggi-tinggi penghargaan"
"...kami mengucapkan ribuan terima kasih"

Formal Malay can sound like ritualized grovelling. It is quite the cultural difference, compared to English. Sometimes I wonder if such language is even persuasive at all, especially when one must deal with uncaring authorities.


Filed under:
#
#
Words: 111 words approx.
Time to read: 0.44 mins (at 250 wpm)
Keywords:
, , , , , , , , ,

Other suggested posts

  1. 26.12.2022 at 08:20 pm / Lusa to Overmorrow, Kelmarin to Ereyesterday
  2. 11.06.2022 at 07:24 am / Vampiric Pathology
  3. 02.07.2021 at 09:51 am / The Problem With New Tools
  4. 07.04.2021 at 12:00 am / Harangued Commitments
  5. 23.02.2021 at 09:34 pm / Counsel Citing Adverse Authorities
  6. 02.01.2020 at 11:48 am / Theory and Theatre
  7. 16.12.2017 at 12:00 am / Sketch, Draft, Craft
  8. 14.06.2015 at 12:00 am / Just the Two of Us (6-Bar Guitar/Sax Copy)
  9. 02.04.2012 at 12:00 am / Abstract Wall Painting
  10. 15.03.2012 at 12:00 am / Cel-Shaded Arena
© Wan Zafran. See disclaimer.