... ケチは、「けちをつける」「けちがつく」の語源と同じく、不吉なことを意味する「怪事(けじ)」が訛って「ケチ」になった。
江戸時代以降、ケチは「粗末で貧弱なさま」「いやしい」などの意味を持つようになり、現在の意味に転じていった。
The etymological basis for ケチ ('kechi') is similar to that of 'kechi ga tsukuru' and 'kechi ga tsuku', in that it is a phonetic corruption from 怪事 (keji), which means ominousness or ominous things, to ケチ ('kechi').
After the Edo era, 'kechi' took on the meaning of 'crudeness, impoverishment', 'lowliness' and the sort, which then led to it taking on its modern meaning.