/
29.11.2013 at 12:00 am
Cuttings

美しい - Beautifully Woolly

Love for sheeps make beauty.

... 美しいとは、形・色・音などがきれいであること。

『万葉集』に「父母を見れば尊し妻子見れば米具斯宇都久志(めぐしうつくし)」とあるように、上代では妻子など自分より弱い者に対して抱くいつくしみの感情を表した。

平安初期以降、小さいものや幼いものに対する「かわいい」「いとしい」といった感情を表すようになり、平安末期頃から「うつくしい」は「きれいだ」を意味するようになった。

漢字の「美しい(美)」は「羊+大」で、形の良い大きなヒツジを表しており、中国古代の王朝「周」の人々が、ヒツジを最も大切な家畜としていたことからと考えられている。

美しい ('Utsukushii') refers to beauty, whether of form, colour, sound, or the like.

As per the Manyoushuu, "父母を見れば尊し妻子見れば米具斯宇都久志", the expression '美しい', in ancient times, denoted the love and affection that one harboured for his wife and children and those of a weaker disposition.

From the early Heian era onwards, the expression was used to express adoration or fondness for the young and the small. But by the end of the Heian era, 'utsukushii' became a rather declarative way of saying "beautiful".

The kanji for 美しい, "美", is comprised of (羊) 'sheep' and (大) 'large', and expresses the meaning of a well-formed, large-sized sheep. To the people of the Zhou dynasty of ancient China, sheep were the most-prized of their domesticated animals; the kanji is believed to have been constructed in consideration of this.

The following kanji confounded me when I was starting to learn Japanese:

The radicals 'sheep' and 'large' didn't intuitively explain how they could, together, mean 'beautiful'.


Filed under:
#
#
#
Words: 174 words approx.
Time to read: 0.70 mins (at 250 wpm)
Keywords:
, , , , , , , , ,

Other suggested posts

  1. 03.07.2021 at 10:31 am / Learning Forever
  2. 14.01.2020 at 01:24 pm / Third Time's A Charm
  3. 03.01.2020 at 10:46 am / Git for Legal Practice
  4. 07.10.2019 at 11:22 am / 3D & 2D - The Demarcation
  5. 09.07.2016 at 12:00 am / The Lawgiving Coder
  6. 11.08.2015 at 12:00 am / Proper Denials and Bare Denials
  7. 03.01.2014 at 12:00 am / Write With Vigour
  8. 25.09.2010 at 12:00 am / 汗牛充棟
  9. 28.08.2010 at 12:00 am / 身から出た錆
© Wan Zafran. See disclaimer.