/
18.05.2015 at 12:00 am
Cuttings

Indian Judicial Writing

Please don't write like this.

I'm not a fan of Indian cases. I find them convoluted, and pretentiously abstract a bit too often.

Assume you want to say this:

...when interpreting a contract, do so in whole, not just part-by-part."

That's easy to read, and makes sense. But here's how I see the Indian courts commonly say the same thing (and this one's verbatim):

...One of the cardinal principles in the construction of contracts is that the entire contract must be taken as constituting an organic synthesis, embodying provisions which balance in the sum of reciprocal rights and obligations. It is through the prism of that principle that the terms of the compromise decree must be analysed.


Filed under:
#
#
Words: 122 words approx.
Time to read: 0.49 mins (at 250 wpm)
Keywords:
, , , , , , , , ,

Other suggested posts

  1. 23.03.2023 at 11:12 am / Copywork vs Master Studies
  2. 21.07.2021 at 07:46 am / Basis for Base64
  3. 04.06.2020 at 05:25 pm / Music and Neural Pathways
  4. 04.06.2020 at 09:43 am / A Traveling Minstrel's Piano
  5. 14.09.2019 at 12:00 am / Narratives Hold
  6. 11.07.2016 at 12:00 am / SublimeREPL's Slow Printing/Freezing - A Solution
  7. 11.08.2015 at 12:00 am / Proper Denials and Bare Denials
  8. 18.07.2014 at 12:00 am / Keep Learning Songs
  9. 08.12.2013 at 12:00 am / Alien Blue Entrances
  10. 29.11.2013 at 12:00 am / 勉強 - Straining Studious Strength
© Wan Zafran. See disclaimer.