/
18.05.2015 at 12:00 am
Cuttings

Indian Judicial Writing

Please don't write like this.

I'm not a fan of Indian cases. I find them convoluted, and pretentiously abstract a bit too often.

Assume you want to say this:

...when interpreting a contract, do so in whole, not just part-by-part."

That's easy to read, and makes sense. But here's how I see the Indian courts commonly say the same thing (and this one's verbatim):

...One of the cardinal principles in the construction of contracts is that the entire contract must be taken as constituting an organic synthesis, embodying provisions which balance in the sum of reciprocal rights and obligations. It is through the prism of that principle that the terms of the compromise decree must be analysed.

Filed under:
#
#
Words: 122 words approx.
Time to read: 0.49 mins (at 250 wpm)
Keywords:
, , , , , , , , ,

Other suggested posts

  1. 01.01.2025 at 07:41 pm / 2025 - The Perfectly-Squared Year
  2. 27.04.2020 at 07:11 pm / How Science Should Be
  3. 02.01.2020 at 11:48 am / Theory and Theatre
  4. 12.03.2016 at 12:00 am / Transcript of Tifa Funk - Interlude Solo (Tifa's Theme by Tetrimino)
  5. 06.10.2015 at 08:02 am / Subservient/Servile Written Malay
  6. 28.06.2015 at 12:00 am / No Social Transformation Without Representation
  7. 05.07.2014 at 12:00 am / Jack Hamm on (Artistic) Practice
  8. 16.03.2012 at 12:00 am / Sentient Vocal Directives
  9. 15.03.2012 at 12:00 am / Cel-Shaded Arena
© Wan Zafran. See disclaimer.